welcome

welcome
Bienvenue sur mon blog

QUOI DE NEUF ?
EN MAI 2009


Bon, je vous avais promis de nouvelles photos et un blog nouveau, mais je ne l'ai pas fait car mon ordinateur était plein de virus. Maintenant, il va mieux.

Vous découvrirez dans ce prtit blog tout mignon, plein de nouvelles choses


Bonne visite


EXPOSITION PERSONNELLE

dans la GRANGE de la boutique expo ATELIER COULEURS & SAVEURS

à BOURG - LES- VALENCES à côté du pont du chemin de fer

en DRôME Rhône-Alpes

du 1er au 31 MAI 2009

vernissage. le mercredi 6 mai à partir de 18 h00


ENTREE LIBRE
Au heures d'ouverture de la Mairie de Charmes / Rhône
tél 04 75 60 80 17


Je n'essaie pas de changer le monde,
Je veux simplement que les choses soient agréables à regarder ;
Juste faire oublier la morosité pendant 5 minutes
.

Mon intention est de souligner la beauté de ce que notre regard
A tendance à banaliser
.

J'ai toujours aimé créer des oeuvres qui peuvent inspirer le début d'une histoire ou d'un rêve.

Alors bons rêves et bonne visite



# Posté le lundi 27 février 2006 07:30

Modifié le mercredi 29 avril 2009 03:47

je me presente

je me presente
Je me presente: Laurie DELOBRE

http://laurie-delobre.skyrock.com/http://laurie-delobre.skyrock.com/

En 1990, j'ai quitté la Martinique paternelle et la Franche Comté maternelle pour m'installer et créer une famille sous le soleil de la Drôme provençale
17 Jahre sind vergangen, seit ich die väterliche Insel Martinique und die mütterliche Region Franche Comté verlassen habe, um mich in der südfranzösischen Drôme niederzulassen und eine Familie zu gründen.
In 1990 I decided to leave the French Indies , where my father came from, and the Eastern part of France, where my mother was born, to settle in the South of France, more particularly in la Drôme.

Diplôme en poche, je suis tour à tour architecte d'intérieur-designer en Martinique, dessinatrice dans des cabinets d'architecture à Valence, professeur d'arts plastiques en collège puis professeur dans la section très prisée d'arts appliqués au lycée Montplaisir à Valence ou n au service de diverses associations d'art du département. Autant de rôles que j'endosse avec plaisir pour nourrir mon insatiable passion qu'est la création artistique, car c'est bien dans celui de peintre qu'elle puise son essence et sa raison de vivre.
Depuis 2 ans, je suis professeur au collège de Notre Dame à Tournon en Ardéche.
Mit meinem Diplom in der Tasche bin ich dann abwechselnd Innenarchitektin und Designerin in Martinique, Zeichnerin in Architekturbüros in Valence, sowie Zeichenprofessorin an Gymnasien und Professorin an der begehrten Abteilung für angewandte Kunst am lycée Montplaisir in Valence. All diese Aktivitäten nähren meine ungesättigte Leidenschaft, das künstlerische Schaffen.
Having passed my degree in Interior Design, I worked as a designer for an architecture company in Valence. Then I occupied a position as an art teacher for the highly competitive section “ Arts Appliqués” at the Lycée Montplaisir located in Valence. Besides I took part in several Art Associations in the area. This I did with much enthusiasm as I am dedicated to my passion – art and creative work. Being a painter is the very essence of my life. I am currently working as an Art teacher at the college Notre Dame in Tournon, Ardèche


Fille de la ville et se son mouvement, je m'installe à la campagne, entre poules et lapins, après la naissance de mes 3 filles , dans le petit village de Beaumont lès Valence..
Danach kam der Umzug in das kleine Dorf Beaumont lès Valence und meine „drômer“ Periode.
In 2001 I settled in BLV with my three daughters, my best living work of arts. There I found inspiration and peace of mind.

Artiste minutieuse, je travaille alors à l'aquarelle et à l'encre et m'attache à retranscrire les paysages ou les fleurs parfumées que je rencontre. Et j'ai le choix, entre les demeures valentinoises et les collines de la Drôme provençale. je découvre la magie envoûtante des roses, des glycines et des champs de Lavande.
Being a perfectionnist artist I worked with water colour and ink and I dedicated my time to landscapes and the scented wild flowers I chanced to see when I went walking . I've discovered the mesmerizing magic of roses, lavender fields and wisterias . I also have the choice between dwellings from la Drôme des collines and la Drôme Provençale.

Le succès que je rencontre avec mes aquarelles, m'ouvre les portes de diverses expositions régionales et jusqu'à Paris ou je fais l'heureuse rencontre avec la directrice d'une compagnie de théâtre pour enfants. Je réaliserais pour elle les illustrations d'un livre pour enfants recréant l'univers d'une de ses pièces de théâtre. D'autres projets d'illustrations sont en gestation dans les cartons à dessins comme notamment un livre religieux pour enfants.

The success I met with my water colour paintings allowed me to take part in local exhibitions or even led me to Paris where I met the director of a theater company which performed for children . I designed the illustrations for a children's book b y recreating the universe of drama. Other illustration projects are nesting in my drawers such as a religious book for children.

Au fils des années, mon style c'est divisé en 2 parties égales entre la peinture à l'acrylique ornée de collages en volume et l'aquarelle pleine de couleurs acidulées, sur un papier à grain torchon
Dans mes acryliques,
Je m'approche du réel pour en sortir, l'extrapoler ; créer une « figurative – fiction » où personnes et objets sont suspendus entre rêve et realité;J' y fait vibrer les couleurs sur une toile brune de lin brut avec l'intégration de différentes épaisseurs.
I keep setting new challenges and I have chosen a new direction by working on canvas again. I make colours vibrate on dark linen canvas mixed with different layers of material such as paper or fabric thus adding depth to my work of arts. These are explorations which will keep me busy for the coming years.

Dans l'aquarelle,
Le regard de l'autre est important, car il va pouvoir dénicher la multitude de petits détails qui se cachent dans mon oeuvre

Mon style est le résultat de tout ce que je vois, entends et expérimente, sens cesse en évolution et en renouvellement.




[/Si il y a des aquarelles ou des peintures qui vous plaisent,
n'hésitez pas à me laisser un petit commentaireou un message et
diffuser l'adresse de mon blog à tous vos amis.


@tous droits reservés a laurie delobre_

# Posté le lundi 27 février 2006 07:48

Modifié le mercredi 12 mars 2008 13:49

une aquarelle de 2 metres 10

une aquarelle de 2 metres 10
Voici la surprise.

un tableau a l'aquarelle
de 2 métres 10 de long par 70 cm de haut.


Ce tableau fait maintenant parti
de la collection d'oeuvres picturales representant la ville de Guilherand-Granges.
Il sert de support aà la carte de bonne année 2008 envoyée par le Maire de Guilherand-Granges,
ainsi que pour des calicos, tee-chirt, posters, et diverses communications sur la ville.





# Posté le lundi 27 février 2006 12:40

Modifié le mercredi 20 février 2008 05:45

1er prix au salon des vins janvier 2007

J'ai reçu le 1er PRIX
le 11janvier 2007
pour le Salon des Vins
de Tain l'Hermitage



Je vous présente le tableau qui a gagné
le concour pour servir d'illustration
de l'affiche du 23 eme Salon des Vins deTain l'Hermitage.


La présentation officile de l'affiche a eu lieu le 11 janvier
et
le vernissage de l'exposition de tableau le vendredi 9 fevrier

à l'Office du Tourisme des pays de l'Hermitage à Tain l'Hermitage




Voici le tableau qui ma permi de gagner la prix
le théme était : le vin, la vigne et la litterature.
Il a été retenu pour l'illustration de l'affiche du 23 eme Salon des vins de Tain l'Hermitage





@ tous droits reservés a laurie delobre.
1er prix au salon des vins janvier 2007

# Posté le lundi 27 février 2006 12:43

Modifié le mercredi 20 février 2008 05:47

portraits d'enfants


Voici quelque uns des portaits que j'ai realisés de 2006 à2008


@tous droits reservés a laurie delobre
portraits d'enfants

# Posté le lundi 27 février 2006 12:46

Modifié le mardi 12 février 2008 12:49